A ty se ptáš, jestli si myslím, že Charita vyhraje?
Silazimo sa zamka i ti me pitaš kako izgledaš?
Visíme na hradbách jak netopejři, a ty se ptáš, jak vypadáš?
I ti me pitaš da li je ovo od metilja?
A ty se mě ptáš, jestli to je od motolice?
Ti me pitaš da izaðemo gde veæ deca danas izlaze.
Zeptej se mě třeba na boxerskou událost nebo něco co k čertu děcka děláte v těhle dnech.
Ti me pitaš da li možeš uæi unutra?
Ptáte se mě jestli můžete jít za ním?
Dva dana pre mog venèanja ti me pitaš o mojim sklonostima?
Teď, dva dny před mojí svatbou... chceš řešit moji sexualitu?
Prestao sam da nosim bilo šta, jer svaki put kad proðem ovde, ti me pitaš gde živim.
Nenosím u sebe žádný věci, protože kdykoliv jdu kolem vás, ptáte se, kde bydlim.
Mi imamo pacijenta sa metkom u njegovoj potkolenici koji æe šepati do kraja života, il æe možda i izgubiti nogu, a ti me pitaš za tvog dragog psa kojeg deliš sa dragim MekSanjivkom?
Máme tu lidského pacienta s kulkou usazenou v jeho kosti holenní, který bude možná do konce života kulhat, který možná přijde o nohu, a vy se mě ptáte na vašeho psa, kterýho vlastníte spolu s McÚžasným? Yeah, znám ho.
Godinama spavam na slamarici, ovde imam normalan krevet, pijem šampanjac i smejem se pandurima u brk, a ti me pitaš da li sam dobro!
Chrápal jsem na slaměný matraci, mám postel a šampaňský a poldy v patách, a ty se mě ptáš, jestli mi něco nechybí.
Mene traže zbog ubistva a ti me pitaš kako je Jen?
Jsem hledanej za vraždu, a ty se mě ptáš na Jen?
"300 novinara èeka da prièa samnom, a ti me pitaš kada sam pio poslednji put?
Čekají tam na mě stovky novinářů... A vy se mě ptáte, kdy jsem naposledy pil?!
A ti me pitaš o roðacima van grada.
A ty se mě tu ptáš na příbuzné mimo město.
I ti me pitaš zašto ne stavim najbolju osobu za posao u tim?
A ty chceš vědět, proč nechci dát tu nejlepší do týmu.
A ti me pitaš kako se oseæam?
A vy se ptáte, jak se cítím?
Neka deca kažu da ih maltretiraju i roditelji ih odmah ispišu, ali ti me pitaš da definiram nasilje.
Některé děti řeknou, že jsou šikanovány, a jejich rodiče je hned stáhnou. Ty chceš, abych definovala šikanu.
Ali ti me pitaš kako æe Sem to da podnese?
Ale ty se mě ptáš na to, jak to Sam vezme?
Tek sam ustao, a ti me pitaš što radim veèeras!
Teď jsem vstal a ty se mě už ptáš, co budu dělat večer!
Upravo smo saznali da Eni Hobs nije naša majka, a ti me pitaš za bluzu?
Právě jsme zjistily, že Annie Hobbesová není naše biologická matka a ty se mě ptáš na blůzu?
Juèer si imao 100 milijuna u short-u vijeka i ti me pitaš za neki D.O.O.?
Včera jsi vydělal 100 milionů na akciích a teď se mě ptáš na nějaké MLP?
Ubijam željeno dete od muškarca kojeg volim, a ti me pitaš jesam li razmislila o tome?
Hodlám zabít chtěné dítě muže, kterého miluji, a ty se mě ptáš, jestli jsem o tom přemýšlela?
Krv moje sestre je još uvek sveža na mojim prsima, a ti me pitaš da se borim u tvom svetom ratu?
Krev mojí sestry na mé hrudi ještě nevychladla... - A já se mám připojit k tvé svaté válce?
Moja neæaka je mrtva a ti me pitaš za tu lopovsku ciganku?
Moje neteř je mrtvá a ty se ptáš na tu cikánskou zlodějku?
A ti me pitaš zašto ne želim sve to opet da pokrenem?
A ty se mě ptáš, proč jsem ten kolotoč nechtěla rozjet odznova?
Stojimo pored dokova, a ti me pitaš da li sam video èoveka sa tetovažom broda.
Jsme u doků. A vy se mě ptáte, jestli jsem tu neviděl chlápka s vytetovanou lodí.
0.41351509094238s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?